jueves, 14 de noviembre de 2013

Bechamel

ES:Para los que no sabéis aún hacer vuestra bechamel:es muy fácil y el secreto está en no dejar de remover la salsa hasta que espese.
Se necesitan:1/4L leche,2 cucharada harina,40g mantequilla,un poco de aceite,nuez moscada,pimienta,sal.
En una sartén antiadherente,calentamos la mantequilla con un poco de aceite.Añadimos a continuación la harina,removiendo con cuidado para que no se queme,y seguidamente la leche fría removiendo constantemente con unas varillas hasta que la salsa espese y se vuelva cremosa.Salpimentar,añadir nuez moscada y utilizar enseguida.

EN:For those of you who do not know yet how to make your bechamel sauce:is very easy,the secret is to stir it constantly until thiken.
We will need:1/4L milk,2 tablespons of flour,40g butter,1 tablespoon of olive oil,nutmeg,black pepper and salt.
In a large frying pan,heat the butter with the olive oil.Add the flour and remove taking care it won´t burn,then add the milk and strir it until it becomes a thick sauce.Salt and pepper,add the nutmeg and use right away.

RO:Pentru cei care nu stiu inca sa faca sosul bechamel,e foarte usor,secretul sta in a amesteca constant pana se omogenizeaza si devine cremoasa si densa.
Avem nevoie de:1/4L lapte,2 linguri de faina,40g de unt,1 lingura de ulei de masline,nucusoara,sare si ppiper.
Intr-o tigaie incalzim uleiul de masline si untul.Adaugam faina si amestecam cu grija sa nu se arda.In continuare adaugam laptele putin cate putin,amestecand fara oprire pana devine o crema densa.Condimentam cu sare,piper si nucusoara si folosim inmediat.

Fake lasaña

ES:No sé vosotros,pero yo cuando tengo un mal día,o estoy preocupada por algo o simplemente necesito un tiempo a solas,cocino.Esto es una de las cosas que más me gustan de los fogones.No importa lo largo que ha sido mi día o si las cosas no han salido como yo esperaba,sé que al llegar a casa,puedo servirme una copa de vino,escuchar a Nina Simone y cocinar,sin recetas,sólo dejarme llevar.En momentos así me salen platos como este,que no es una maravilla de la alta cocina,ni tiene ingredientes especiales,es más bien de la vieja escuela,y aunque la foto no le hace justicia,creedme,estaba delicioso!
 Lleva una capa de puré de patatas,condimentado con cinco especias chinas(canela,jengibre,clavo,anis estrellado y semillas de anis),una de brócoli al vapor,un poco de jamon serrano por encima,capa de bechamel y gratinado por 15-20 minutos.Listo y a disfrutar!
P.S:podéis cambiar el brocoli por coliflor y el jamon por pechuga de pollo a la plancha.

EN:I don´t know about you,guys,but whenever I have a bad day,or I´m worried about something,os just need some time for myself,I cook.This is the best thing about cooking.Doesn´t matter how long the day has been,doesn´t matter if things didn´t turned out the way I expected,I know that when I get home,I can poor myself a glass of wine,listen to Nina Simone and cook,no recipes.At times like this,the results are dishes like this one.It´s not a state of the art dish,doesn´t have any special or expensive ingredients,it´s more like an old school recipe,and even though the photo does not give any justice,trust me,it was delicious!
 It has a lay of mashed potatoes,spiced with five chinese spice powder(cinnamon,ginger,clove,anise and anise seeds),a lay of steamed broccoli,some ham diced and sprinckled,a lay of bechamel sauce and oven for 15 to 20 minutes.And there you go,ready to enjoy!
P.S:you can change the broccoli with cauliflower and the ham with chicken breasts.

RO:Nu stiu despre voi,dar eu,cand am o zi rea,sau cand sunt ingrijorata de ceva,sau pur si simplu cand am nevoie de ceva timp doar pentru mine,gatesc.Asta-mi place cel mai mult de la bucatarie.Nu conteaza cat de lunga a fost ziua,nu conteaza daca lucrurile nu au iesit cum am vrut,stiu ca in momentul cand ajung acasa,pot sa-mi servesc un pahar cu vin rosu,sa-mi pun Nina Simone de fond si sa gatesc,fara retete.In momente ca acestea,imi ies platouri ca acesta.Nu este o minunatie,nu e haute-cuisine,nici nu are ingrediente speciale sau scumpe.E mai bine o mancare de la scoala veche,si chiar daca fotografia nu pre ii face dreptate,sa stiti ca a fost pur si simplu delicios!
 Are un strat de piure de cartofi condimentat cu cinci specii chinezesti(scortisoara,ghimbir,cuisoare,anason si seminte de anason),un strat de brocoli facut la bain-marie,ceva jamon presarat pe deasupra si sos bechamel.Trecem la cuptor cca 15-20 minute,sau pana se rumeneste pe deasupra si e gata pentru a servi!Pofta buna!
P.S:puteti schimba brocoli cu conopida si jamon cu pui sau piept de pui(gatit anterior,presarat pe deasupra).





martes, 5 de noviembre de 2013

Crackers



 ES:Algunos de vosotros os habréis dado cuenta de mi ausencia en el blog.La razón es bien sencilla:estoy en pleno proceso de munanza y los que habéis pasado por ello sabéis muy bien lo que eso implica.Tengo cajas por todas partes,y si bien una mudanza sirve para hacer una limpieza general entre nuestras cosas,también es un proceso agotador.Con la mayoría de mis moldes y ustensilios ya guardados,el repertorio de mis recetas se reduce en menos de la mitad.Así que este domingo,y queriendo aprovechar un paquete de masa de hojaldre que tenía congelada,hice saladitos.Es tán fácil como extenderla,cortarla y untarla con los ingredientes preferidos.
 No puedo creer que nunca hice esto antes con masa de ya preparada.El único reto es la elección de los condimentos,pero eso va a vuestro gusto personal.Yo utilicé varios aliños.Uno de aceite de oliva y curry,otro de huevo,queso y orégano y otro de especias variadas(ni me acuerdo,me dejé llevar)con ajo picado.Al horno 15 minutos a 220ºC y listo para disfrutar.
 Que me decíis?Os animáis con un saladitos?

EN:Some of you might of noticed my absence of blogging .The main reason is simple:I am currently in the process of changing apartments,and for those of you who already lived this experience...well,you know exactly how messy this situation can be.Almost all of my belongings are already kept in boxes and even though it might be an oportunity to bid your stuff and let go of things you really don´t need,the whole process cand be pretty exhausting.So,whith almost no cooking utensils,my cooking repertoire reduces to half.This sunday I wanted to use a pack of puff pastry I had in my freezer so I made crackers.It´s as easy as lay it out,cut it into sticks and spread it with whatever you want.
 I can´t believe I never did this before whith puff pastry.The only challenge is the election of dressings,but that´s all about your personal taste.I used several dressings .One made whith olive oil and curry,another one made with eggs,cheese and basil and another one made with several spices(don´t remember,I improvised)and fresh chopped garlic.Oven for 10 to 15 minutes to 220ªC and ready to enjoy.
 What about you?Care to try out puff pastry crackers?

RO:Unii dintre voi va-ti dat seama de absenta de pe blog,dar in apararea mea va spun ca sunt in plin proces de mutare.Schimb apartamentul si banuiesc ca unii dintre dintre voi deja stiti ce inseamna tot acest proces.Aproape toate lucrurile mele personale sunt deja impachetate in cutii si chiar daca aceasta situatie poate fi o oportunitate de a face curatenie intre lucrurile noaste si chiar daca ne permite sa scapam de lucruri de care deja nu mai avem nevoie,pai bine,este si foarte obositoare.Asa ca,duminica asta,si aproape fara nici-o ustensila de bucatarie,am decis sa fac saratele sintr-un pachet de foietaj pastrat de ceva timp in congelator.Doar trebuie sa-l intindeti,sa il taiati in bastoane si sa le ungeti cu ingredientele preferate.
 Nu pot crede ca nu am facut acest lucru inainte.Unica dificultate poate fi alegerea ingredientelor.Eu am folosit unul cu ulei de masline si curry,altul cu branza telemea si busuioc si altul cu mai multe ingrediente(nu-mi aduc aminte,am improvizat) si usturoi pisat.
 Coacem la cuptor circa 15 minute la 220ºC si sunt gata.
 Si voi?A-ti incercat deja sa faceti saratele cu foietaj?





martes, 8 de octubre de 2013

Canela


ES:  Es mi especia favorita,y tengo una gran variedad en mi cocina,pero no hay nada como la canela.Por eso cuando encontré esta receta,hace ya muchos años,no lo dudé-se convirtió en mi receta de bizcocho favorita,y no hay otoño o invierno que no la haga.Mi truco personal son cápsulas de esencias para repostería de Dr.Oetker.En este caso utilicé una cápsula de ron,pero si lo preferíis,podéis poner a remojo las pasas en un poco de ron durante un par de horas,y el resultado es parecido,aunque menos intenso.Espero que os enamore esta receta tanto como a mi,y que la disfrutéis,mis querid@s gourmets!

EN: It´s my favorite spice,I have a huge variety of spices in my kitchen,but let´s face it,there´s nothing like cinnamon.When I found this sponge cake recipe,lots of years ago,it becomed immediately one of my favotires,so I make it every fall or winter.Personal trick for this dessert?Dr.Oetker essence capsule for confectionary.In this case I used a rum capsule,but if you prefere you can soak the raisins in real rum for a couple of houres and the result will be similar,although less intense.Hope you fall in love with this recipe same as I did,and hope you enjoy it,my dearest gourmet!

RO: Este condimentul meu favorit,am o mare varietate in bucataria mea,dar pentru mine nu este nici unul mai bun decat scortisoara.Cand am gasit aceasta reteta,acum ceva ani,s-a transformat in reteta mea de chec preferata,si acum o fac in fiecare toamna sau iarna.Trucul meu personal este esenta de rom de Dr. Oetker,dar daca doriti,puteti imbaia stafidele in rom pentru vreo doua ore.Rezultatul este asemanator,dar nu la fel de intens.Sper sa va indragostiti de aceasta reteta la fel ca si mine,si sper sa o savurati cu placere,dragii mei gourmets!

ES: Ingredientes:

 -350g harina
-1 sobre levadura en polvo
-1 cucharada canela(yo soy generosa)
-150g mantequilla o margarina troceada
-125g azúcar moreno
-175g pasas Corinto
-la ralladura de una naranja
-6 cucharadas zumo naranja
-6 cucharadas leche
-2 huevos ligeramente batidos
-una pizca de sal

 Preparación:

Comenzamos preparando un molde rectangular,lo engrasamos y enharinamos.En un bol,tamizamos la harina,la sal,la levadura y la canela,mezclandolos bien.Añadimos la mantequilla o la margarina y trabajamos la masa hasta obtener una consistencia como de pan rallado grueso.Agregamos el azúcar,las pasas(recordad escurirlas bien de ron si las habéis puesto en remojo),y la ralladura de naranja.Incorporamos el zumo de naranja,la leche y los huevos.Mezclamos muy bien todos los ingredientes,y añadimos una cápsula de esencia de ron(si habéis puesto las pasas en remojo no hace falta).
 Pasamos la masa al molde y hacemos un hueco en medio de la masa.De esta manera el bizcocho subirá de manera uniforme(otro truco cocineril).Lo cocemos en el horno precalentado a 180ºC durante 1 hora,o hasta que al insertar un palillo en la masa este salga limpio.
 Dejar entibiar y espolvorear con azúcar glasé antes de servirlo.

EN: Ingredients:

-350g flour
-1 spoon  baking powder
-1 spoon cinnamon(I add a bit more)
-150g butter
-125g brown sugar
-175g raisins
-the grated peel of 1 orange
-6 spoons orange juice
-6 spoons milk
-2 eggs,lightely beaten
-a bit of salt
-Dr Oetker rum capsule

How to do it:

We begin by greasing a rectangular tin.In a large bowl,we sieve the flour,cinnamon,salt and baking powder and mix it all together.We add the butter and mix until we obtain a breadcrumbs consistence.Then we add the sugar,raisins and the orange peel,mix it all together and then add the orange zest,milk and the eggs.You should be able to get a thick paste,to wich you will add the rum capsule.
Pour the mixture into the tin and bake for 1 hour to 180ºC.Remove the sponge cake from the oven and set aside to cool slightly.Sprinkle with powder sugar before serving.Bon apetit!

RO: Ingrediente:

-350g faina
-1 lingura praf de copt
-1 lingura scortisoara
-150g unt sau margarina
-175g stafide
-125g zahar brun
-coaja rasa de la o portocala
-6 linguri suc de portocala natural
-6 linguri lapte
-2 oua lejer batute
-1 praf de sare

Mod de preparare:

Tapetam o forma de chec cu unt si faina.Intr-un castron destul de mare,trecem prin sita faina,scortisoara,praful de copt si sarea.Le amestecam bine.Adaugam dupa untul mau margarina si amestecam bine pana obtinem o consistenta de pesmet.In continuare incorporam zaharul,stafidele si coaja de portocala.Amestecam bine.Adaugam apoi sucul de portocala,laptele si ouale,amestecam bine si adaugam o fiola de esenta de rom.
Trecem compozitia in forma de chec si coacem la cuptorul incalzit la 180ºC timp de 1 ora.Lasam checul sa se raceasca un pic inainte de a-l presara cu zahar pudra si a servi.Pofta buna!






sábado, 5 de octubre de 2013

Chocolate coulants

 Tenía muchas ganas de mostraros esta receta.Colecciono recetas de cocina,y el capítulo chocolate es desde luego,uno de los más completos en mis archivos.Los coulants son un postre de lo más fácil de hacer.Pueden ser esponjosos por dentro,como los de la foto,o líquidos,si el interior es congelado antes de hornear.Tiempo de horneado?Entre 10-15 minutos,pero depende de cada horno.El mio está en edad de jubilarse,pero nos entendemos perfectamente,al menos hasta ahora.En otra ocasión,los haré líquidos para que veáis la diferencia.Así es como me apetecían esta vez,cremosos y rellenos de pasas al ron.Aquí va la receta,espero que os guste y que los hagáis en casa.Están deliciosos,palabra de gourmet!

I am delighted to show you this recipe.I collect recipes,and chocolate chapter is by far,the most generous in my archives.Coulants are one of the most easy to make desserts.They can be spongy on the inside,just like the ones on the foto,or liquids,if you froze the inside before baking them.It depends on each oven,but 10 to 15 minutes is the aproximate time they need for baking.My oven is in the age of retirement,but we still understand each other.Some other time,I´ll make them liquids on the inside,just so you can see the difference.This is how I wanted them this time,creamy and filled with rum and raisins.Hope you make them at home.They´re delicious,word!

Ma bucura mult sa va arat aceasta reteta.Colectionez retete de bucatarie,si capitolul ciocolata este cel mai gros in arhiva mea.Coulantii sunt unii dintre cele mai usoare si rapide retete de desert.Pot fi pufoase si cremoase in interior,ca cele facute de mine mai sus,sau lichide,daca congelam interiorul inainte de ai coace la cuptor.Depinde de fiecare cuptor,dar 10-15 minute este timpul maxim de care au nevoie pentru fi gata.Cuptorul meu este aproape pensionar,dar inca ne intelegem bine.Cu alta ocazie va voi face coulants lichizi pe inauntru,doar ca sa vedeti difrenta.Asa mi-a placut sa-i mananc de data asta,cremosi si plini de stafide inmuiate in rom.Sper sa va placa si sa le gatiti acasa.Sunt deliciosi,cuvant de gourmet!

Ingredientes:

-120g chocolate negro(tipo repostería)
-4 huevos
-60g mantequilla+un poco para engrasar los moldes
-30g harina+un poco para enharinar los moldes
-60g azúcar glas
-30g almendras en polvo
-60g pasas
-ron para bañar las pasas
-una pizca de sal

Preparación.

 Regamos las pasas con el ron,tapamos con film transparente y dejamos en la nevera min.2 horas. A baño María derretimos la mantequilla con el chocolate.En un bol batimos hasta blanquear el azúcar con los huevos y una pizca de sal.Añadimos el chocolate y mezclamos bien.Añadimos la harina y las almendras en polvo,mezclamos hasta total incorporación y por último añadimos las pasas(sin el ron).La mezcla obtenida la dejamos en la nevera minimo 30 minutos.
 Precalentamos el horno a 200ºC.Rellenamos los moldes previamente engrasados y  enharinados y horneamos 10minutos.
 Retiramos del horno y dejamos entibiar.Desmoldar sobre una fuente con cuidado y disfrutar!

Ingredients:

-120g chocolate
-4 eggs
-60g butter+a bit more for greasing the mini tins
-30g flour+a bit more for the tins
-60g milled sugar
-30g milled almonds
-60g raisins
-rum to macerate the raisins
-bit of salt

How to do it:

We water the raisins with the rum in a bowl,seal the bowl with plastic foil and keep in the fridge for about 2 hours.
We melt the chocolate with the butter on water bath and mix well to homogenize.Beat until smooth the eggs,sugar and salt.Next,add the chocolate.Mix togethet.Add the flour and milled almonds,mix well and next add the raisins(not the rum).Keep in the fridge for about 30 minutes.
 Preheat the oven at 200ºC.Grease the coulants tins and sprinkle with flour.Fill in the tins and oven for about 10 minutes.
Remove from the oven and set aside until cooled.Tip the cooled coulants out of the tins onto plates and enjoy!


Ingrediente:

-120g ciocolata neagra(gen menaj)
-4 oua
-60g unt sau margarina+un pic mai mult pentru a tapeta formele
-30g faina+un pic mai mult pentru a tapeta formele
-60g zahar tos
-30g nuci sau migdale macinate
-60g stafide
-rom pentru a imbaia stafidele
-un praf de sare

Preparare:

 Intr-un bol,punem stafidele si le inmuiem in rom.Le lasam asa,acoperite cu plastic de bucatarie,in frigider,cam 2 ore.La bain-marie topim ciocolata si untul sau margarina.Batem bine cu telul ouale,zaharul si praful de sare,pana ce compozitia devine putin alba.In acest moment adaugam ciocolata si amestecam bine.In continuare adaugam faina si nucile sau migdalele macinate si amestecam pana ce toate ingredientele sunt bine incorporate in compozitie.Adaugam stafidele(scurse de rom) si pastram compozitia in frigider circa 30 minute.
 Tapetam formele cu untul si faina.Incalzim cuptorul la 200ºC.Umplem formele si le coacem 10 minute.
 Asteptam pana se racesc putin si cu multa grija le scoatem din forme,si le servim pe un platou acoperite de putin zahar pudra.Sa le savurati cu placere!




martes, 24 de septiembre de 2013

Crema de verduras



 Si tuvieramos que hacer una recopilación de platos otoñales,los platos de cuchara ocuparían un lugar privilegiado.En mi cocina,a partir de ahora hasta bien llegada la primavera,uno de los platos que más se repiten es la crema de verduras,en todas sus variedades.La que os voy a mostrar(a petición de algunas de vosotras)es la más básica de todas y la que más suelo hacer.Suelo añadirle queso cremoso tipo Philadelphia,pero la nata líquida,mantequilla o quesitos son una muy buena opción,todo depende de vuestro paladar.Y vosotr@s?Cómo hacéis vuestras cremas de verduras?

 If we had to collect some typical fall dishes,the ones you regularly eat with a spoon would have a privileged place on the menu.In my kitchen,the veggie cream is a must have during the cold season,in all its variety.The recipe I´m about to show you(as some of you asked) is the most basic of them all,and one of my favorites.I normally add cream cheese,Philadelphia type,but cream or butter are a very good option also,it all depends on youre palate.How about you?How do you cook your veggie cream?

 Daca am fi sa adunam retete tipice de toamna,cele care se mananca cu lingura ar ocupa un loc privilegiat in meniul nostru.In bucataria mea,crema de legume e una dintre retetele cele mai mult gatite de acum si pana vine primavara.Reteta pe care va o voi arata(la cerinta unora dintre voi)e cea de baza si cea pe care o gatesc cel mai mult.In mod normal ii adaug branza cremoasa,ca cea Philadelphia,dar untul,smantana sau branza topita sunt alegeri foarte bune,totul depinde de gustul vostru.Si voi?Cum gatiti crema voastra de legume?

Ingredientes:

-1puerro
-1cebolla
-3zanahorias
-1trozo calabaza
-1calabacín
-2patatas
-1hoja laurel
-aceite oliva
-sal,pimienta
-1cubito Avecreme
-2cucharadas queso tipo Philadelphia

Preparación:

Primero lavamos la verdura y la cortamos en trozos no demasiado gordos.En una olla añadimos el aceite y cuando esté caliente rehogamos la verdura sin que esta llegue a dorarse.Añadimos agua hasta casi cubrir la verdura,la hoja de laurel y el cubito de Avercreme y dejamos hervir hasta que la verdura esté lista.Retiramos la hoja de laurel y batimos con la batidora eléctrica hasta conseguir una crema homogénea.Añadimos el queso,mezclamos hasta su total incorporación y rectificamos de sal.Ya sólo queda disfrutar!

Ingredients:

-1leek
-1onion
-3carrots
-1piece of pumpkin
-1zucchini
-2potatoes
-1bay leaf
-olive oil
-salt,pepper
-1 Avecreme cube
-2 spoons of creamy cheese,Philadelphia type

How to do it:

We first clean and peel all the veggies,and then we cut them into pieces,not to big though.In a large pot we heat up the oil and then,we add the veggies.Stir it in carefully avoiding to roast.Add water until almost covering,the bay leaf,and the Avecreme cube and boil until ready.Take out the bay leaf and mix it all together,add the cheese,stir until completely mixed and add salt if needed.All you have to do now is enjoy it!

Ingrediente:

-1praz
-1ceapa alba
-3morcovi
-1bucatica de bostan
-1zucchini/dovlecel 
-2cartofi
-1frunza de dafin
-ulei
-sare,piper
-delikat sau un cubulet Gallina Blanca
-2 linguri branza gen Philadelphia

Preparare:

In primul rand,spalam si curatam legumele.Le taiem in cuburi,nu prea mari.Punem o oala pe foc cu uleiul,cand acesta este aproape incins,adaugam legumele si amestecam cu grija fara sa se prajeasca.Adaugam apoi apa,pana aproape sa acoperim legumele,frunza de dafin si delikatul,sau cubuletul ,la alegerea dvoastra.Cand legumele sunt deja fierte,luam de pe foc,scoatem frunza de dafin si mixam cu mixerul pana obtinem o crema lejera.Adaugam branza,amestecam bine si adaugam piper si sare daca este nevoie.Acum doar ramane sa savurati acest platou de toamna!



 


lunes, 23 de septiembre de 2013

Coulants de camembert



 Por mucho que nos pese estamos oficialmente en otoño.Y por más trabajo y responsabilidades que eso significa,siempre queda la cocina para relajarte y desconectar...al menos en mi caso.Ayer decidí despedir el verano con unos coulants de camembert.Llevo tiempo deseando probar unos coulants salados,y como amante de los quesos que soy,el camembert me parecío la elección perfecta.Son tán fáciles,rápidos y buenos,que los tenéis que probar!Aquí va mi receta:

 As much as we want to ignor it,it´s officially fall.And that brings a lot of work and responsabilities with it,but at least we have cooking to relax and disconnect...well,at least in my case.Yesterday I have decided to say goodbye to summer with some camembert coulants.I have been craving for some savory coulants for some time now,and since I am such a cheese person I thought camembert was my best choice.And so it was.There are so easy,quick to make and tasty,that you have to try them!Here´s my recipe:

 Pe cat de mult incercam sa ignoram faptul,a venit oficial toamna.Si pe cat de multa munca sau responsabitilati aduce cu el acest anotimp,mereu ne ramane bucataria pentru a ne deconecta si relaxa...cel putin in cazul meu.Ieri am decis sa-mi iau ramas bun de la vara cu niste coulants de camembert.Doresc de mult timp sa incerc niste coulants sarati,si cum imi plac atat de mult branzeturile,camembert mi s-a parut decizia corecta.Sunt atat de usoare,rapide si bune,ca va incurajez sa le probati!Aici aveti reteta mea:

 

 

  Ingredientes:

--1 queso camembert
-3 huevos
-100ml leche
-180g harina
-1/2 sobre levadura
-100ml aceite girasol
-1 cucharada mostaza
-sal,pimienta
-sésamo para espolvorear
-mantequilla para engrasar los moldes

Preparación:

 Batir los huevos con el aceite y la mostaza.Añadir la harina y la levadura tamizada(esto es muy importante,ya que de lo contrario la masa tendrá grumos),mezclar y poco a poco añadir la leche.Salpimentar.
 Calentar el horno a 180ºC,engrasar 8 moldes individuales y rellenar con la mitad de la masa.Cortar el queso en 8 trozos y disponer uno en medio de cada molde.Cubrir con el resto de la masa y espolvorear con semillas de sésamo.
 Hornear por 25min. o hasta que queden ligeramente dorados.Esperar unos minutos antes de desmoldar y disfrutar.

Ingredients:

-1 camembert cheese
-3 eggs
-100ml milk
-100ml sunflower oil
-180g flour
-1/2pack of yeast
-1 tablespoon mustard
-sesame seed for sprinkle
-salt,pepper
-butter for greasing the molds

How to do it:

 In a large bowl,we mix together the eggs,the oil and the mustard.We add then the flour and yeast strained,so it doesn´t form any lumps,and then we add the milk.Add salt and pepper and mix until everything gets homogeneous.
 Preheat the oven to 180ºC and grease the individual molds.Fill in the molds with half the paste.Cut the cheese into 8 pieces and place one peace in the centre of every mold.Fill in with the rest of the paste and sprinkle with sesame seeds.
 Bake for 25 minutes or until the coulants get golden and wait some minutes before serving.

Ingrediente:

-1 branza camembert
-3 oua
-100ml lapte
-100ml ulei de floarea soarelui
-180g faina
-1/2 plic praf de copt
-1 lingura mustar
-sare,piper
-unt sau margarina pentru a tapeta formele
-seminte sesam

Preparare:

 Intr-un bol amestecam bine ouale,uleiul si mustarul.Adaugam apoi cu ajutorul unei site faina si praful de copt si amestecam bine,apoi adaugam putin cate putin laptele.Amestecam bine din nou si adaugam sare si piper.
 Adaugam jumatatea cremei obtinute in cele 8 forme deja unse cu unt sau margarina.Taiem branza in 8 bucati si punem cate o bucata in mijlocul fiecarei forme.Adaugam pe deasupra crema restanta si presaram cu sesam.Incalzim cuptorul la 180ºC si coacem aprox.25 minute sau pana toti cei 8 coulants devin aurii.Asteptam cateva minute inainte de a scoate din forme si a servi.
Pofta buna!





jueves, 19 de septiembre de 2013

Pastas de té/Tea biscuits

 Los que me conocen saben que soy muy tradicional,y una de mis tradiciones(sí,también heredada de familia)es preparar algo dulce los domingos.Supongo que muchos de vosotros compartíis esta costumbre.Yo una,soy incapaz de comprar unos pasteles,prefiero esperar a domingo,rescatar viejas recetas que huelen a infancia y prepararlos yo misma.Estas pastas de té son una vieja receta de mi madre.Aúnque el resultado no es ni de lejos tán bueno como el de ella,me lo pasé pipa preparándo las pastas,y disfrutar de nuevo de uno de los aromas de mi infancia.
 La receta base es muy fácil.El relleno que utilicé no es más que una gominola a base de almidón y azúcar llamado Rahat lokum.Es un dulce de orígen turco,muy bueno e ideal para preparar galletas,bizcochos u otros dulces.Os dejo el enlace aquí para que os hagáis una idea.Lo podéis comprar en tiendas especializadas o internacionales,como hice yo.

The ones that know me are aware of the fact that I am a traditional person,and one of those traditions(inherited from my family too) is baking sweets every sunday.I guess many of you share the same habit.I myself am incapable of buying pastry,I rather wait untill sunday,rescue old recipes and bake them myself.My mom gave me this old tea biscuit recipe,and even though the result isn´t as good as hers,I had a lot of fun making the biscuist and enjoying one of my chilhood favourites sweets.
 Basic paste recipe is very easy.The filling is a gummy delicacy made with starch and sugar and it´s called Rahat lokum.It´s a turkish sweet,ideal for baking cookies,sponge cakes and other sweets.Here I give  you the link so you get an ideea.You can purchase this sweet in specialized stores or international ones,like I did.

Ingredientes :
-150g mantequilla
-150g yougur
- 1 huevo
- 2 cucharras azúcar glassé
- 1 pizca de sal
- 1 sobre levadura
- 1-2 sobres azúcar avainillado
-600g harina

 Preparación:
 Mezclamos bien  la mantequilla con el azúcar y el azúcar avainillado,el huevo,la levadura mezclada con un poco de zumo de limón,y después el yogur. Añadimos la harina y amasamos bien hasta que nos quede una masa como de pan,dura.
 Cogemos poco a poco trozos de masa y la extendemos hasta formar un círculo de 1-2 mm,colocamos encima de esta un plato(como el de sopa) y con ayuda de un cortapastas cortamos un círculo de masa que luego cortaremos en 8 trozos,como si fuera una pizza.Colocamos al principio de cada trozo un trocito de rahat y enrollamos hasta formar un minicroissant.Repetimos el proceso hasta acabar la masa.
 Colocamos sobre una bandeja engrasada y horneamos de 20 a 25 minutos a 200ºC.Aún calientes los pasamos por azúcar glassé y los comocamos sobre una fuente antes de servir.
 Espero que os haya gustado y espero vuestras opiniones,mis querid@s gourmets!

Ingredients:
-150g butter
-150g yogurt
-1egg
-2 spoonful of milled sugar
-bit of salt
-1 pack of baking powder
-1-2 packs of vanilla sugar
-600g flour

How to do it:
We mik together the butter,sugar,vanilla sugar,the egg,the baking powder mixed with lemon zest,and afterwards,the yogurt.Then we add the flour and we mix until we obtain a solid paste,same as bread.We take pieces of this paste and we extend it until forming a circle of 1-2mm thickness.With the help of a plate and  a cutter(like the one you use for pizza) we cut a circle and then we cut this circle into 8 pieces,just like a pizza.We put a piece of rahat on top of each slice and roll over until croissant shaped.We pass it to a baking tray and oven to 200ºC for 20-25 minutes.While still warm bathe in milled sugar and set aside until serve.
 Well,hope you liked it and I can´t wait to listen to your opinions,my dearest gourmets! 




 
  




martes, 10 de septiembre de 2013

Easy fish


   Las comidas/cenas rápidas y low cost son mi especialidad.La falta de tiempo no me permite muchas veces elaborar un plato todo lo que me gustaría,por esa razón el horno es siempre mi mejor aliado en la cocina.Esta es una receta que hago a menudo,es muy fácil y permite dejarse llevar por la imaginación todo lo que un@ quiera.
  Fast and low cost lunch or dinner is my specialty.The lack of time doesn´t allow me to develop a dish as much as I want it to,so that´s why the oven is the best ally in my kitchen.This is a recipe I cook a lot,it´s very easy to make and allowes you to use your imagination as much as you want.

Ingredientes:                                                  Ingredients:

- filetes de pescado blanco(dorada,lubina,panga,etc)          -white fish filets(such as bass,halibut,sole,etc)
-patatas hervidas y cortadas en rodajas                              -boiled potatoes,cut in slices
-mostaza Dijon                                                                  -Dijon mustard
-brócoli y coliflor                                                               -broccoli and cauliflower
-sal,pimienta                                                                      -salt and pepper
-aceite oliva                                                                       -olive oil

Preparación:

 Los filetes de pescado tienen que ser limpios y sin espinas.Se colocan en una fuente de horno engrasada,preferiblemente de cristal.Los salpimentamos,untamos con mostaza y colocamos por encima las rodajas de patata,de manera que formen un abanico.Le añadimos un chorrito de aceite de oliva por encima(yo utilicé el mio aromatizado de guindilla y romero,receta aquí),y al horno precalentado a 200ºC durante aprox.15 minutos.
 La verdura podéis cocinarla al vapor,hervirla o hacerla al horno.Yo la hice al horno y la serví aliñada con aceite y limón acompañando el pescado.Fácil,rico y sano,¿no crees?

How to do it:

Fish filets have to be clean and stings free.We place them in a greaser baking tray,beter if cristal.We sprinkle salt and dark pepper over them,smear them with mustard and carefuly place the potatoes slices on top of the fish.Dress it all with olive oil(I used mine aromatized with red pepper and rosemary,recipe here),and bake in preheated oven at 200ºC for about 15 minutes.
 You can cook your veggies however you want,mine were roasted and dressed with olive oil and lemon zest.Easy,yummy and healthy,don´t you think?


lunes, 9 de septiembre de 2013

Galia

   Estamos en septiembre y poco a poco nos invade la melancolía.El verano se está acabando y empieza la cuenta atrás para la vuelta al cole,al trabajo y a nuestras rutinas diarias.Yo una,tengo muchas ganas de cocinar de nuevo cremas de verduras,calabaza y manzanas asadas,ricas tartas de chocolate y muchísimos platos más que con el calor del verano,pues no apetecen mucho.No hay verano sin helados y no hay septiembre sin mermeladas y jaleas de frutas maduras.
  De niña,cada vez que llegaba el otoño,la cocina de mi abuela se cargaba de aromas maravillosos:pan casero recién hecho,mermeladas de cerezas amargas,de moras o de ciruelas negras.Nunca olvidaré los desayunos o meriendas en casa de mis abuelos:pan horneado,mermeladas recién hechas y compotas de cerezas amarillas,del mismo cerezo que había delante de su cocina y en el que nuestro abuelo,año trás año nos colgaba un columpio.
  Tengo recuerdos maravillosos de mi infancia,me crié sin internet,sin demasiados juguetes y rodeada de cosas sencillas,pero sobre todo de aromas y sabores,que seamos sinceros,poco a poco se van perdiendo.Y porque las tradiciones son muy importantes en mi familia,porque es tiempo de mermelada y porque aún hace mucho calor,hoy de postre tenemos jalea de melón con vainilla acompañado de vuestro helado favorito.Y aquí teneis mi receta!
  Oh,Y una cosa más:disfrutádlo!

 It´s september,and melancholy steps foot into our lives.Summer will soon be gone and going back to school,work or daily rutine is soon to be our piority.I myself am very found of fall and can´t wait to cook roasted apples and pumpkins,veggie creams,chocolate cakes and plenty of other dishes,that don´t really work with all this heat.There is no summer without ice-cream and no fall whithout home-made jams made out of mellow fruits.
 As a child,whenever fall arrived,my grandma´s kitchen was fulled whith wonderful flavores:home-made bread,bitter cherry,blackberries or dark plums jam,cherry compote,from the same cherry tree next to my grandma´s kitchen where our grandpa used to hang a swing for us kids year after year.
 I have great memories from my childhood,I grew up without internet,surrounded by simple things,but above all by plenty of scents and flavores,and let´s be honest,they shed a bit as time goes by.And because tradition is big deal in my family,because is time for jam and because is still hot outside,today we have vanilla melon jam served with your favorite ice-cream as a dessert.
 Here´s my recipe! Oh,and one more thing,hope you enjoy it!


Ingredientes:

-1kg melón Galia
-500g azúcar
-2 vainas vainilla
-1 sobre gelatina
-el zumo de 6 limones

Preparación:

Se limpia el melón y se corta en trozos.Se mezcla en una olla con el zumo de limón y la gelatina y se pone al fuego hasta que empiece a hervir.Soltará una espuma que eliminaremos.Después añadimos el azúcar y el interior de las vainas de vainilla.Eso se obtiene cortando en su longitud la vaina y raspando con la punta del cuchillo todo su contenido.Se deja hervir todo 5 minutos.Se aparta del fuego y se guarda en tarros limpios.La mermelada quedará muy liquída,pero no os preocupéis.La pectina de la fruta(que es su coagulante natural) tardará unas 12 horas en hacer efecto.Una vez enfriado lo guardaremos en la nevera.



Ingredients:

-1kg Galia melon
-500g sugar
-2 vanilla baton
-1 jelly powder pack(9g)
-the zest of 6 lemons


How to do it:

First we clean the melon and cut the fruit into pieces.In a pot,we mix the melon,the jelly and the lemon zest and we cook until boil.It will loose a white foam that we will remove.Then we add the sugar and the inside of the vanilla baton.We do so by cutting the baton on its longitude and take out the creamy vanilla inside with the tip of our knife.We let it boil together for about 5 minutes.Reserve until cool and keep in clean jars.It will be liquid at first but not to worry:the pectin of the fruit(it´s what makes the jam go thick)takes 12 houres to loosen.Once cooled keep in your refrigerator.





jueves, 5 de septiembre de 2013

Aceite de oliva/Olive oil

 Cuando piensas en cocina mediterránea,lo primero que te viene a la mente es,sin duda,el aceite de oliva.El virgen extra es mi favorito,me encanta su fuerte sabor y no me imagino una vigreta o un plato de pasta sin el.Hoy quiero hablaros de aceites aromatizados.En mi cocina nunca faltan,sobre todo si cocino pasta,pero acabo gastándolos en casi todo lo que cocino.Podéis aromatizarlos de muchas maneras:con guindillas,ajo,hierbas aromáticas frescas o secas,hojas de laurel,jengibre,trufas,boletus y la lista continúa.Yo llgué a aromatizar aceites hasta con un bouquet garni,aunque su uso es más típico de salsas,guisos o asados.Un bouquet garni es,para los que aún no lo sepáis,un ramillete de hierbas secas,atadas con un hilo de cocina.Se compone de laurel,romero,tomillo y albahaca,pero su variedad depende básicamente de vuestros gustos.

When you think on mediterranean cuisine,first thing that comes to your head is,without a doubt,the olive oil.Virgin extra olive oil is my favorite,I love its strong flavor and I can´t imagine a dish of pasta or a simple vinaigrette without it.Today I want to talk to you about aromatic olive oils.They never miss from my kitchen,specially if I cook pasta,but most of the times I end up using them for almost everything I cook.You can aromatize them in many ways:using spice pepper,garlic,aromatic herbs(dry or fresh),bay leafs,ginger,truffles,boletus and so on.I even aromatize olive oil one using a bouquet garni,although it is used more on sauces or roasted dishes.A bouquet garni is,for those who don´t know yet,a simple bouquet made out of dried herbs such as bay leafs,rosemary,thyme and basil,although its variety depend basically on your taste.

Aquí tenéis mis dos aceites,uno aromatizado con ajo y otro con guindillas,granos de pimienta negra,laurel y romero fresco.Hay que cerrar las botellas y dejarlas reposar durante dos semanas antes de utilizar.Espero que os guste.Y vosotros?Cómo habéis aromatizado vuestros aceites?

There you have my two aromatized olive oils:one made with garlic,and the other made with bay leafs,spice pepper,dark pepper grains and fresh rosemary.You have to close the bottles and do not open them for two weeks before using.Hope you enjoy!How about you?How do you aromatize your olive oils?


 

domingo, 1 de septiembre de 2013

Saquitos de verduras

Hola a todos,

 Para empezar,permítanme presentarme:me llamo Micaela,vivo en Alicante,España,y lo que más me gusta hacer es ,como ya lo habréis adivinado,cocinar.Me crié entre fogones,rodeada de tías y abuelas con la misma pasión que ,se ve,pasa de generación en generación en nuestra familia.No soy ninguna experta,nada más lejos de la verdad,pero de vez en cuando me gusta sacar a luz a la pequeña gourmet que hay en mi y pasar unos minutos o unas horas cocinando,y siendo durante ese tiempo,unos gramos más feliz.
 La idea de abrir un blog me rondaba desde hace mucho tiempo,y al final,animada por amigos pero sobre todo por mi hermana, decidí lanzarme a la piscina y compartir con vosotros lo que ya sé,aprender,crecer,y sobre todo,pasar un buen rato.Colecciono recetas de cocina,al igual que mi madre,y adoro la repostería,así que el azúcar estará más que presente en Low cost Gourmet.
 Después de esta pequeña descripción,te invito a que me acompañes,cocines conmigo y pases un rato agradable.
La primera receta será fácil,deliciosa y low cost.Te animo a probarla!


Saquitos de verduras

Ingredientes:

-2 cucharadas aceite de oliva
-1 pimiento rojo,limpio y troceado
-2 ó 3 tallos de apio,limpios y troceados
-1 calabacín
-1 diente de ajo,pelado y picado
-4 cebollitas tiernas,limpias y cortadas de juliana
-1/2 cucharada de tomillo(sí es fresco muchísimo mejor)
-8 hojas de pasta filo
-las clara de 2 huevos,ligeramente batidas
-unos 60g de queso(yo utilicé queso rallado,pero lo podéis sustituir a vuestro gusto)
-sal,pimienta
-semillas de sésamo para espolvorear

Preparación:

1. Calentamos el aceite en una sartén antiadherente y añadimos el pimiento,el apio,el calabacín y el ajo.Removemos y cocinamos durante 3-4 minutos.Añadimos las cebollitas tiernas y el tomillo,salpimentamos y dejamos cocinar hasta que las verduras estén listas,pero no demasiado cocinadas.Apartamos del fuego y dejamos enfriar.
2. Calentamos el horno a unos 200ºC.Cogemos una hoja de pasta filo y la pintamos con clara de huevo.Añadimos otra hoja por encima,con cuidado,para que encajen perfectamente,y la volvemos a pintar con clara.Repetimos la operación hasta tener 4 hojas de pasta filo.Colocar en el centro de las hojas la mitad de la mezcla de verdura y colocar por encima el queso.Cerramos las hojas con cuidado,formando un pequeño saquito que cerraremos bien apretándolo con los dedos.Pintamos el saquito con clara y espolvoreamos con sésamo.Repetimos la operación para conseguir dos saquitos.



3. Colocamos los saquitos sobre una bandeja y horneamos durante 20 minutos,o hasta que se vuelvan dorados.Servir con ensalada o con el acompañamento deseado.

Espero que os guste,sólo me queda desearos buen provecho!

Hello everyone,

 To begin with,allow me to introduce myself:My name is Micaela,I live in Alicante,Spain,and what I most enjoy doing is cooking.I was raised between kitchens and stoves,surrounded by my aunts or grandmas,sharing a passion for food that runs in our family.I am not an expert,but from time to time,I like to bring out the gourmet inside me and spend some time cooking,and during that time,I am a couple of pounds happier.
 The idea of blogging was hounting me from some time now,so encouraged by friends,but specially by my sister,I have decided to take a step forward and put that idea into perspective,so this is how Low cost Gourmet was born.
 I collect recipes and I absolutely love confectionery,same as my mom does,so you will see a lot of sugar around here.
 All this being said,I invite you to join me,cook with me,and have a nice time.
 First recipe will be easy,delightful and low cost.I encourage you to try it!

Mixed vegetable bags

Ingredients:

-1 tbsp olive oil
-1 red pepper,deseeded and diced
-1 zucchini,diced
-2 or 3 sticks celery,chopped
-1 clove garlic,peeled and chopped
-4 spring onions,trimmed and chopped
-1 tbsp thyme(better if fresh)
-8 sheets filo pastry
-2 medium egg white,lightly beaten
-60g cheese(chedar for instance,but you can use any cheese you like)
-sesame seeds for sprinkle
-salt and pepper

How to do it:

 Heat a non-stick frying pan,add the oil,pepper,celery,zucchini and garlic and cook for 3-4 minutes.Stir in the spring onions and thyme and season.Set aside to cool.
 Preheat the oven to 200ºC.Brush 1 sheet of pastry with a little egg white.Lay a second sheet and right angles over the first,brush with egg white.Repeat with another 2 sheets at right angles.
 Spoon half the vegetable mixture into the centre of the pastry and top with half the cheese.Gather up the edges of the pastry sheets to form a parceland press tightly together in the middle with your fingertips to seal.
 Place the parcel on a baking sheet .Brush with egg withe and sprinkle with sesame seeds.Make another parcel.Bake for about 20 minutes until golden.

Hope you enjoy,Good appetite!


Se ha producido un error en este gadget.

Pin it