martes, 24 de septiembre de 2013

Crema de verduras



 Si tuvieramos que hacer una recopilación de platos otoñales,los platos de cuchara ocuparían un lugar privilegiado.En mi cocina,a partir de ahora hasta bien llegada la primavera,uno de los platos que más se repiten es la crema de verduras,en todas sus variedades.La que os voy a mostrar(a petición de algunas de vosotras)es la más básica de todas y la que más suelo hacer.Suelo añadirle queso cremoso tipo Philadelphia,pero la nata líquida,mantequilla o quesitos son una muy buena opción,todo depende de vuestro paladar.Y vosotr@s?Cómo hacéis vuestras cremas de verduras?

 If we had to collect some typical fall dishes,the ones you regularly eat with a spoon would have a privileged place on the menu.In my kitchen,the veggie cream is a must have during the cold season,in all its variety.The recipe I´m about to show you(as some of you asked) is the most basic of them all,and one of my favorites.I normally add cream cheese,Philadelphia type,but cream or butter are a very good option also,it all depends on youre palate.How about you?How do you cook your veggie cream?

 Daca am fi sa adunam retete tipice de toamna,cele care se mananca cu lingura ar ocupa un loc privilegiat in meniul nostru.In bucataria mea,crema de legume e una dintre retetele cele mai mult gatite de acum si pana vine primavara.Reteta pe care va o voi arata(la cerinta unora dintre voi)e cea de baza si cea pe care o gatesc cel mai mult.In mod normal ii adaug branza cremoasa,ca cea Philadelphia,dar untul,smantana sau branza topita sunt alegeri foarte bune,totul depinde de gustul vostru.Si voi?Cum gatiti crema voastra de legume?

Ingredientes:

-1puerro
-1cebolla
-3zanahorias
-1trozo calabaza
-1calabacín
-2patatas
-1hoja laurel
-aceite oliva
-sal,pimienta
-1cubito Avecreme
-2cucharadas queso tipo Philadelphia

Preparación:

Primero lavamos la verdura y la cortamos en trozos no demasiado gordos.En una olla añadimos el aceite y cuando esté caliente rehogamos la verdura sin que esta llegue a dorarse.Añadimos agua hasta casi cubrir la verdura,la hoja de laurel y el cubito de Avercreme y dejamos hervir hasta que la verdura esté lista.Retiramos la hoja de laurel y batimos con la batidora eléctrica hasta conseguir una crema homogénea.Añadimos el queso,mezclamos hasta su total incorporación y rectificamos de sal.Ya sólo queda disfrutar!

Ingredients:

-1leek
-1onion
-3carrots
-1piece of pumpkin
-1zucchini
-2potatoes
-1bay leaf
-olive oil
-salt,pepper
-1 Avecreme cube
-2 spoons of creamy cheese,Philadelphia type

How to do it:

We first clean and peel all the veggies,and then we cut them into pieces,not to big though.In a large pot we heat up the oil and then,we add the veggies.Stir it in carefully avoiding to roast.Add water until almost covering,the bay leaf,and the Avecreme cube and boil until ready.Take out the bay leaf and mix it all together,add the cheese,stir until completely mixed and add salt if needed.All you have to do now is enjoy it!

Ingrediente:

-1praz
-1ceapa alba
-3morcovi
-1bucatica de bostan
-1zucchini/dovlecel 
-2cartofi
-1frunza de dafin
-ulei
-sare,piper
-delikat sau un cubulet Gallina Blanca
-2 linguri branza gen Philadelphia

Preparare:

In primul rand,spalam si curatam legumele.Le taiem in cuburi,nu prea mari.Punem o oala pe foc cu uleiul,cand acesta este aproape incins,adaugam legumele si amestecam cu grija fara sa se prajeasca.Adaugam apoi apa,pana aproape sa acoperim legumele,frunza de dafin si delikatul,sau cubuletul ,la alegerea dvoastra.Cand legumele sunt deja fierte,luam de pe foc,scoatem frunza de dafin si mixam cu mixerul pana obtinem o crema lejera.Adaugam branza,amestecam bine si adaugam piper si sare daca este nevoie.Acum doar ramane sa savurati acest platou de toamna!



 


lunes, 23 de septiembre de 2013

Coulants de camembert



 Por mucho que nos pese estamos oficialmente en otoño.Y por más trabajo y responsabilidades que eso significa,siempre queda la cocina para relajarte y desconectar...al menos en mi caso.Ayer decidí despedir el verano con unos coulants de camembert.Llevo tiempo deseando probar unos coulants salados,y como amante de los quesos que soy,el camembert me parecío la elección perfecta.Son tán fáciles,rápidos y buenos,que los tenéis que probar!Aquí va mi receta:

 As much as we want to ignor it,it´s officially fall.And that brings a lot of work and responsabilities with it,but at least we have cooking to relax and disconnect...well,at least in my case.Yesterday I have decided to say goodbye to summer with some camembert coulants.I have been craving for some savory coulants for some time now,and since I am such a cheese person I thought camembert was my best choice.And so it was.There are so easy,quick to make and tasty,that you have to try them!Here´s my recipe:

 Pe cat de mult incercam sa ignoram faptul,a venit oficial toamna.Si pe cat de multa munca sau responsabitilati aduce cu el acest anotimp,mereu ne ramane bucataria pentru a ne deconecta si relaxa...cel putin in cazul meu.Ieri am decis sa-mi iau ramas bun de la vara cu niste coulants de camembert.Doresc de mult timp sa incerc niste coulants sarati,si cum imi plac atat de mult branzeturile,camembert mi s-a parut decizia corecta.Sunt atat de usoare,rapide si bune,ca va incurajez sa le probati!Aici aveti reteta mea:

 

 

  Ingredientes:

--1 queso camembert
-3 huevos
-100ml leche
-180g harina
-1/2 sobre levadura
-100ml aceite girasol
-1 cucharada mostaza
-sal,pimienta
-sésamo para espolvorear
-mantequilla para engrasar los moldes

Preparación:

 Batir los huevos con el aceite y la mostaza.Añadir la harina y la levadura tamizada(esto es muy importante,ya que de lo contrario la masa tendrá grumos),mezclar y poco a poco añadir la leche.Salpimentar.
 Calentar el horno a 180ºC,engrasar 8 moldes individuales y rellenar con la mitad de la masa.Cortar el queso en 8 trozos y disponer uno en medio de cada molde.Cubrir con el resto de la masa y espolvorear con semillas de sésamo.
 Hornear por 25min. o hasta que queden ligeramente dorados.Esperar unos minutos antes de desmoldar y disfrutar.

Ingredients:

-1 camembert cheese
-3 eggs
-100ml milk
-100ml sunflower oil
-180g flour
-1/2pack of yeast
-1 tablespoon mustard
-sesame seed for sprinkle
-salt,pepper
-butter for greasing the molds

How to do it:

 In a large bowl,we mix together the eggs,the oil and the mustard.We add then the flour and yeast strained,so it doesn´t form any lumps,and then we add the milk.Add salt and pepper and mix until everything gets homogeneous.
 Preheat the oven to 180ºC and grease the individual molds.Fill in the molds with half the paste.Cut the cheese into 8 pieces and place one peace in the centre of every mold.Fill in with the rest of the paste and sprinkle with sesame seeds.
 Bake for 25 minutes or until the coulants get golden and wait some minutes before serving.

Ingrediente:

-1 branza camembert
-3 oua
-100ml lapte
-100ml ulei de floarea soarelui
-180g faina
-1/2 plic praf de copt
-1 lingura mustar
-sare,piper
-unt sau margarina pentru a tapeta formele
-seminte sesam

Preparare:

 Intr-un bol amestecam bine ouale,uleiul si mustarul.Adaugam apoi cu ajutorul unei site faina si praful de copt si amestecam bine,apoi adaugam putin cate putin laptele.Amestecam bine din nou si adaugam sare si piper.
 Adaugam jumatatea cremei obtinute in cele 8 forme deja unse cu unt sau margarina.Taiem branza in 8 bucati si punem cate o bucata in mijlocul fiecarei forme.Adaugam pe deasupra crema restanta si presaram cu sesam.Incalzim cuptorul la 180ºC si coacem aprox.25 minute sau pana toti cei 8 coulants devin aurii.Asteptam cateva minute inainte de a scoate din forme si a servi.
Pofta buna!





jueves, 19 de septiembre de 2013

Pastas de té/Tea biscuits

 Los que me conocen saben que soy muy tradicional,y una de mis tradiciones(sí,también heredada de familia)es preparar algo dulce los domingos.Supongo que muchos de vosotros compartíis esta costumbre.Yo una,soy incapaz de comprar unos pasteles,prefiero esperar a domingo,rescatar viejas recetas que huelen a infancia y prepararlos yo misma.Estas pastas de té son una vieja receta de mi madre.Aúnque el resultado no es ni de lejos tán bueno como el de ella,me lo pasé pipa preparándo las pastas,y disfrutar de nuevo de uno de los aromas de mi infancia.
 La receta base es muy fácil.El relleno que utilicé no es más que una gominola a base de almidón y azúcar llamado Rahat lokum.Es un dulce de orígen turco,muy bueno e ideal para preparar galletas,bizcochos u otros dulces.Os dejo el enlace aquí para que os hagáis una idea.Lo podéis comprar en tiendas especializadas o internacionales,como hice yo.

The ones that know me are aware of the fact that I am a traditional person,and one of those traditions(inherited from my family too) is baking sweets every sunday.I guess many of you share the same habit.I myself am incapable of buying pastry,I rather wait untill sunday,rescue old recipes and bake them myself.My mom gave me this old tea biscuit recipe,and even though the result isn´t as good as hers,I had a lot of fun making the biscuist and enjoying one of my chilhood favourites sweets.
 Basic paste recipe is very easy.The filling is a gummy delicacy made with starch and sugar and it´s called Rahat lokum.It´s a turkish sweet,ideal for baking cookies,sponge cakes and other sweets.Here I give  you the link so you get an ideea.You can purchase this sweet in specialized stores or international ones,like I did.

Ingredientes :
-150g mantequilla
-150g yougur
- 1 huevo
- 2 cucharras azúcar glassé
- 1 pizca de sal
- 1 sobre levadura
- 1-2 sobres azúcar avainillado
-600g harina

 Preparación:
 Mezclamos bien  la mantequilla con el azúcar y el azúcar avainillado,el huevo,la levadura mezclada con un poco de zumo de limón,y después el yogur. Añadimos la harina y amasamos bien hasta que nos quede una masa como de pan,dura.
 Cogemos poco a poco trozos de masa y la extendemos hasta formar un círculo de 1-2 mm,colocamos encima de esta un plato(como el de sopa) y con ayuda de un cortapastas cortamos un círculo de masa que luego cortaremos en 8 trozos,como si fuera una pizza.Colocamos al principio de cada trozo un trocito de rahat y enrollamos hasta formar un minicroissant.Repetimos el proceso hasta acabar la masa.
 Colocamos sobre una bandeja engrasada y horneamos de 20 a 25 minutos a 200ºC.Aún calientes los pasamos por azúcar glassé y los comocamos sobre una fuente antes de servir.
 Espero que os haya gustado y espero vuestras opiniones,mis querid@s gourmets!

Ingredients:
-150g butter
-150g yogurt
-1egg
-2 spoonful of milled sugar
-bit of salt
-1 pack of baking powder
-1-2 packs of vanilla sugar
-600g flour

How to do it:
We mik together the butter,sugar,vanilla sugar,the egg,the baking powder mixed with lemon zest,and afterwards,the yogurt.Then we add the flour and we mix until we obtain a solid paste,same as bread.We take pieces of this paste and we extend it until forming a circle of 1-2mm thickness.With the help of a plate and  a cutter(like the one you use for pizza) we cut a circle and then we cut this circle into 8 pieces,just like a pizza.We put a piece of rahat on top of each slice and roll over until croissant shaped.We pass it to a baking tray and oven to 200ºC for 20-25 minutes.While still warm bathe in milled sugar and set aside until serve.
 Well,hope you liked it and I can´t wait to listen to your opinions,my dearest gourmets! 




 
  




martes, 10 de septiembre de 2013

Easy fish


   Las comidas/cenas rápidas y low cost son mi especialidad.La falta de tiempo no me permite muchas veces elaborar un plato todo lo que me gustaría,por esa razón el horno es siempre mi mejor aliado en la cocina.Esta es una receta que hago a menudo,es muy fácil y permite dejarse llevar por la imaginación todo lo que un@ quiera.
  Fast and low cost lunch or dinner is my specialty.The lack of time doesn´t allow me to develop a dish as much as I want it to,so that´s why the oven is the best ally in my kitchen.This is a recipe I cook a lot,it´s very easy to make and allowes you to use your imagination as much as you want.

Ingredientes:                                                  Ingredients:

- filetes de pescado blanco(dorada,lubina,panga,etc)          -white fish filets(such as bass,halibut,sole,etc)
-patatas hervidas y cortadas en rodajas                              -boiled potatoes,cut in slices
-mostaza Dijon                                                                  -Dijon mustard
-brócoli y coliflor                                                               -broccoli and cauliflower
-sal,pimienta                                                                      -salt and pepper
-aceite oliva                                                                       -olive oil

Preparación:

 Los filetes de pescado tienen que ser limpios y sin espinas.Se colocan en una fuente de horno engrasada,preferiblemente de cristal.Los salpimentamos,untamos con mostaza y colocamos por encima las rodajas de patata,de manera que formen un abanico.Le añadimos un chorrito de aceite de oliva por encima(yo utilicé el mio aromatizado de guindilla y romero,receta aquí),y al horno precalentado a 200ºC durante aprox.15 minutos.
 La verdura podéis cocinarla al vapor,hervirla o hacerla al horno.Yo la hice al horno y la serví aliñada con aceite y limón acompañando el pescado.Fácil,rico y sano,¿no crees?

How to do it:

Fish filets have to be clean and stings free.We place them in a greaser baking tray,beter if cristal.We sprinkle salt and dark pepper over them,smear them with mustard and carefuly place the potatoes slices on top of the fish.Dress it all with olive oil(I used mine aromatized with red pepper and rosemary,recipe here),and bake in preheated oven at 200ºC for about 15 minutes.
 You can cook your veggies however you want,mine were roasted and dressed with olive oil and lemon zest.Easy,yummy and healthy,don´t you think?


lunes, 9 de septiembre de 2013

Galia

   Estamos en septiembre y poco a poco nos invade la melancolía.El verano se está acabando y empieza la cuenta atrás para la vuelta al cole,al trabajo y a nuestras rutinas diarias.Yo una,tengo muchas ganas de cocinar de nuevo cremas de verduras,calabaza y manzanas asadas,ricas tartas de chocolate y muchísimos platos más que con el calor del verano,pues no apetecen mucho.No hay verano sin helados y no hay septiembre sin mermeladas y jaleas de frutas maduras.
  De niña,cada vez que llegaba el otoño,la cocina de mi abuela se cargaba de aromas maravillosos:pan casero recién hecho,mermeladas de cerezas amargas,de moras o de ciruelas negras.Nunca olvidaré los desayunos o meriendas en casa de mis abuelos:pan horneado,mermeladas recién hechas y compotas de cerezas amarillas,del mismo cerezo que había delante de su cocina y en el que nuestro abuelo,año trás año nos colgaba un columpio.
  Tengo recuerdos maravillosos de mi infancia,me crié sin internet,sin demasiados juguetes y rodeada de cosas sencillas,pero sobre todo de aromas y sabores,que seamos sinceros,poco a poco se van perdiendo.Y porque las tradiciones son muy importantes en mi familia,porque es tiempo de mermelada y porque aún hace mucho calor,hoy de postre tenemos jalea de melón con vainilla acompañado de vuestro helado favorito.Y aquí teneis mi receta!
  Oh,Y una cosa más:disfrutádlo!

 It´s september,and melancholy steps foot into our lives.Summer will soon be gone and going back to school,work or daily rutine is soon to be our piority.I myself am very found of fall and can´t wait to cook roasted apples and pumpkins,veggie creams,chocolate cakes and plenty of other dishes,that don´t really work with all this heat.There is no summer without ice-cream and no fall whithout home-made jams made out of mellow fruits.
 As a child,whenever fall arrived,my grandma´s kitchen was fulled whith wonderful flavores:home-made bread,bitter cherry,blackberries or dark plums jam,cherry compote,from the same cherry tree next to my grandma´s kitchen where our grandpa used to hang a swing for us kids year after year.
 I have great memories from my childhood,I grew up without internet,surrounded by simple things,but above all by plenty of scents and flavores,and let´s be honest,they shed a bit as time goes by.And because tradition is big deal in my family,because is time for jam and because is still hot outside,today we have vanilla melon jam served with your favorite ice-cream as a dessert.
 Here´s my recipe! Oh,and one more thing,hope you enjoy it!


Ingredientes:

-1kg melón Galia
-500g azúcar
-2 vainas vainilla
-1 sobre gelatina
-el zumo de 6 limones

Preparación:

Se limpia el melón y se corta en trozos.Se mezcla en una olla con el zumo de limón y la gelatina y se pone al fuego hasta que empiece a hervir.Soltará una espuma que eliminaremos.Después añadimos el azúcar y el interior de las vainas de vainilla.Eso se obtiene cortando en su longitud la vaina y raspando con la punta del cuchillo todo su contenido.Se deja hervir todo 5 minutos.Se aparta del fuego y se guarda en tarros limpios.La mermelada quedará muy liquída,pero no os preocupéis.La pectina de la fruta(que es su coagulante natural) tardará unas 12 horas en hacer efecto.Una vez enfriado lo guardaremos en la nevera.



Ingredients:

-1kg Galia melon
-500g sugar
-2 vanilla baton
-1 jelly powder pack(9g)
-the zest of 6 lemons


How to do it:

First we clean the melon and cut the fruit into pieces.In a pot,we mix the melon,the jelly and the lemon zest and we cook until boil.It will loose a white foam that we will remove.Then we add the sugar and the inside of the vanilla baton.We do so by cutting the baton on its longitude and take out the creamy vanilla inside with the tip of our knife.We let it boil together for about 5 minutes.Reserve until cool and keep in clean jars.It will be liquid at first but not to worry:the pectin of the fruit(it´s what makes the jam go thick)takes 12 houres to loosen.Once cooled keep in your refrigerator.





jueves, 5 de septiembre de 2013

Aceite de oliva/Olive oil

 Cuando piensas en cocina mediterránea,lo primero que te viene a la mente es,sin duda,el aceite de oliva.El virgen extra es mi favorito,me encanta su fuerte sabor y no me imagino una vigreta o un plato de pasta sin el.Hoy quiero hablaros de aceites aromatizados.En mi cocina nunca faltan,sobre todo si cocino pasta,pero acabo gastándolos en casi todo lo que cocino.Podéis aromatizarlos de muchas maneras:con guindillas,ajo,hierbas aromáticas frescas o secas,hojas de laurel,jengibre,trufas,boletus y la lista continúa.Yo llgué a aromatizar aceites hasta con un bouquet garni,aunque su uso es más típico de salsas,guisos o asados.Un bouquet garni es,para los que aún no lo sepáis,un ramillete de hierbas secas,atadas con un hilo de cocina.Se compone de laurel,romero,tomillo y albahaca,pero su variedad depende básicamente de vuestros gustos.

When you think on mediterranean cuisine,first thing that comes to your head is,without a doubt,the olive oil.Virgin extra olive oil is my favorite,I love its strong flavor and I can´t imagine a dish of pasta or a simple vinaigrette without it.Today I want to talk to you about aromatic olive oils.They never miss from my kitchen,specially if I cook pasta,but most of the times I end up using them for almost everything I cook.You can aromatize them in many ways:using spice pepper,garlic,aromatic herbs(dry or fresh),bay leafs,ginger,truffles,boletus and so on.I even aromatize olive oil one using a bouquet garni,although it is used more on sauces or roasted dishes.A bouquet garni is,for those who don´t know yet,a simple bouquet made out of dried herbs such as bay leafs,rosemary,thyme and basil,although its variety depend basically on your taste.

Aquí tenéis mis dos aceites,uno aromatizado con ajo y otro con guindillas,granos de pimienta negra,laurel y romero fresco.Hay que cerrar las botellas y dejarlas reposar durante dos semanas antes de utilizar.Espero que os guste.Y vosotros?Cómo habéis aromatizado vuestros aceites?

There you have my two aromatized olive oils:one made with garlic,and the other made with bay leafs,spice pepper,dark pepper grains and fresh rosemary.You have to close the bottles and do not open them for two weeks before using.Hope you enjoy!How about you?How do you aromatize your olive oils?


 

domingo, 1 de septiembre de 2013

Saquitos de verduras

Hola a todos,

 Para empezar,permítanme presentarme:me llamo Micaela,vivo en Alicante,España,y lo que más me gusta hacer es ,como ya lo habréis adivinado,cocinar.Me crié entre fogones,rodeada de tías y abuelas con la misma pasión que ,se ve,pasa de generación en generación en nuestra familia.No soy ninguna experta,nada más lejos de la verdad,pero de vez en cuando me gusta sacar a luz a la pequeña gourmet que hay en mi y pasar unos minutos o unas horas cocinando,y siendo durante ese tiempo,unos gramos más feliz.
 La idea de abrir un blog me rondaba desde hace mucho tiempo,y al final,animada por amigos pero sobre todo por mi hermana, decidí lanzarme a la piscina y compartir con vosotros lo que ya sé,aprender,crecer,y sobre todo,pasar un buen rato.Colecciono recetas de cocina,al igual que mi madre,y adoro la repostería,así que el azúcar estará más que presente en Low cost Gourmet.
 Después de esta pequeña descripción,te invito a que me acompañes,cocines conmigo y pases un rato agradable.
La primera receta será fácil,deliciosa y low cost.Te animo a probarla!


Saquitos de verduras

Ingredientes:

-2 cucharadas aceite de oliva
-1 pimiento rojo,limpio y troceado
-2 ó 3 tallos de apio,limpios y troceados
-1 calabacín
-1 diente de ajo,pelado y picado
-4 cebollitas tiernas,limpias y cortadas de juliana
-1/2 cucharada de tomillo(sí es fresco muchísimo mejor)
-8 hojas de pasta filo
-las clara de 2 huevos,ligeramente batidas
-unos 60g de queso(yo utilicé queso rallado,pero lo podéis sustituir a vuestro gusto)
-sal,pimienta
-semillas de sésamo para espolvorear

Preparación:

1. Calentamos el aceite en una sartén antiadherente y añadimos el pimiento,el apio,el calabacín y el ajo.Removemos y cocinamos durante 3-4 minutos.Añadimos las cebollitas tiernas y el tomillo,salpimentamos y dejamos cocinar hasta que las verduras estén listas,pero no demasiado cocinadas.Apartamos del fuego y dejamos enfriar.
2. Calentamos el horno a unos 200ºC.Cogemos una hoja de pasta filo y la pintamos con clara de huevo.Añadimos otra hoja por encima,con cuidado,para que encajen perfectamente,y la volvemos a pintar con clara.Repetimos la operación hasta tener 4 hojas de pasta filo.Colocar en el centro de las hojas la mitad de la mezcla de verdura y colocar por encima el queso.Cerramos las hojas con cuidado,formando un pequeño saquito que cerraremos bien apretándolo con los dedos.Pintamos el saquito con clara y espolvoreamos con sésamo.Repetimos la operación para conseguir dos saquitos.



3. Colocamos los saquitos sobre una bandeja y horneamos durante 20 minutos,o hasta que se vuelvan dorados.Servir con ensalada o con el acompañamento deseado.

Espero que os guste,sólo me queda desearos buen provecho!

Hello everyone,

 To begin with,allow me to introduce myself:My name is Micaela,I live in Alicante,Spain,and what I most enjoy doing is cooking.I was raised between kitchens and stoves,surrounded by my aunts or grandmas,sharing a passion for food that runs in our family.I am not an expert,but from time to time,I like to bring out the gourmet inside me and spend some time cooking,and during that time,I am a couple of pounds happier.
 The idea of blogging was hounting me from some time now,so encouraged by friends,but specially by my sister,I have decided to take a step forward and put that idea into perspective,so this is how Low cost Gourmet was born.
 I collect recipes and I absolutely love confectionery,same as my mom does,so you will see a lot of sugar around here.
 All this being said,I invite you to join me,cook with me,and have a nice time.
 First recipe will be easy,delightful and low cost.I encourage you to try it!

Mixed vegetable bags

Ingredients:

-1 tbsp olive oil
-1 red pepper,deseeded and diced
-1 zucchini,diced
-2 or 3 sticks celery,chopped
-1 clove garlic,peeled and chopped
-4 spring onions,trimmed and chopped
-1 tbsp thyme(better if fresh)
-8 sheets filo pastry
-2 medium egg white,lightly beaten
-60g cheese(chedar for instance,but you can use any cheese you like)
-sesame seeds for sprinkle
-salt and pepper

How to do it:

 Heat a non-stick frying pan,add the oil,pepper,celery,zucchini and garlic and cook for 3-4 minutes.Stir in the spring onions and thyme and season.Set aside to cool.
 Preheat the oven to 200ºC.Brush 1 sheet of pastry with a little egg white.Lay a second sheet and right angles over the first,brush with egg white.Repeat with another 2 sheets at right angles.
 Spoon half the vegetable mixture into the centre of the pastry and top with half the cheese.Gather up the edges of the pastry sheets to form a parceland press tightly together in the middle with your fingertips to seal.
 Place the parcel on a baking sheet .Brush with egg withe and sprinkle with sesame seeds.Make another parcel.Bake for about 20 minutes until golden.

Hope you enjoy,Good appetite!


Se ha producido un error en este gadget.

Pin it